危機是一面映照人性與真實品格的鏡子
誰是願意伸出援手的朋友?誰是順勢踹你一腳,還怪你怎麼不接受胯下之辱的敵人?
誰是為他人奉獻一己之力的人?誰是要求別人應該為他付出一切還覺得理所當然的人?
1961年1月20日,美國總統John F. Kennedy在就職演說留下傳世名言:
My fellow Americans: ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
那是人類自由面臨極權威脅,需要人人無私奉獻的年代。
感謝數不盡的無名英雄們,讓世界許多地方至今能維持民主自由的生活方式。
現在,我們面對一個人類自由面臨極權威脅,人類健康受病毒侵襲的年代
許多人無私奉獻,奇蹟式地為臺灣人守住了五百多天的平行世界生活。
臺灣人多了一年半的太平日子,我們能安心工作、自由外出、享受娛樂生活,比世界其他國家的人,多享受了一年半。也比世界其他國家守住了更多人民的寶貴生命
對此,我深深感謝
現在,我們的國家遭受危難,我們的同胞面臨生命威脅
是時候讓每個人捫心自問「我可以做些什麼」為我們的同胞爭取早日脫離危機的生活
你可以取消端午節返鄉探親的計畫,為同胞截斷病毒傳染鏈
你可以遵守「減少外出、外出戴口罩、勤洗手」的防疫規定
你可以幫忙宣導正確防疫訊息,提醒身邊的人不要違規
你可以在輪到施打疫苗時踴躍配合,幫助社會往群體免疫更進一步
在國家遇到危機時,我們可以成為一股令人安心、穩定的正向力量
幫助我們的同胞,幫助我們的國家,走出危機
日本朋友、美國朋友都在幫忙,除了贈送珍貴稀有的疫苗資源,也在方面為保護臺灣而努力
朋友都在為我們而努力,我們自己更應該從挫折、驚嚇、失落中趕快站起來
每一個人都是有力量的,每一個人都是有責任的,每一個人都應該為同胞的生活、為社會的生存發揮力量、負起責任
站起來、戰鬥!不要讓幫助我們的朋友失望,這是我們表達真摯感謝的基本方式